likmazer - classeur de cartes Magic the Gathering

Classeur de cartes Magic the Gathering de likmazer

Classeur de cartes Magic the Gathering de likmazer

Toutes les cartes de likmazer disponbles à l'échange ou la vente

Toutes les cartes de likmazer disponbles à l'échange ou la vente





VTG LGC MDN PIO STD PAU CMD DCM






Affichage :  Liste  Images


Merry, écuyer du Rohan #ltr215
Français | Near mint


Jacob Frye #acr27
Français | Near mint


Aveline de Grandpré #acr40
Français | Near mint


Mary Read et Anne Bonny #acr61
Anglais | Near mint


Fangorn, berger des arbres #ltr415
Français | Near mint


Éomer, maréchal du Rohan #ltr428
Français | Near mint


Galadriel de Lothlórien #ltr321
Français | Near mint


Bayek de Siwa #acr50
Français | Near mint


Radagast le Brun #ltr184
Français | Near mint


Pippin, garde de la Citadelle #ltr326
Français | Near mint


Restauration entique #ltr163
Français | Near mint


Fondcombe #ltr259
Français | Near mint


Basri, champion de demain () #dft355
Français | Near mint


Zahur, au passé de gloire () #dft370
Français | Near mint


Oviya, artisane automech () #dft359
Français | Near mint


Reconnaissance #acr82
Français | Near mint


Ratonhnhaké:ton #acr150
Français | Near mint


Propagande () #acr85
Français | Near mint


Poussée fatale () #acr90
Français | Near mint


Vaisseau amiral de la Lice de la Bravoure #dft298
Français | Near mint


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : essence leak... ça n'a pas l'air bien compliqué...
Traducteur B : attends, il y a sûrement un piège... un faux ami, une référence cachée, quelque chose... ou un truc qui sonnerait mal en français, ou qui ferait ridicule... tu es sûr qu'on peut traduire ça littéralement ?
Traducteur C : pour une fois je ne crois pas... c'est un bête enchantement bleu anti-rouge ou vert, ça ne correspond à rien de précis dans l'histoire... non, je ne vois vraiment pas...
Traducteur A (avec un grand sourire) : Voilà, c'est traduit : fuite d'essence !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 29 votes)