Les cartes de Magic the Gathering

Les cartes de Dominick Domingo

Les cartes de Dominick Domingo


Mots clés :
Titre :
Type :
Texte :
Texte d'ambiance :
Image Liste Détail

Franc-tireur au harpon

Harpoon Sniper


Jumegriffes de Marisi

Marisi's Twinclaws


Coup de filin

Neck Snap


Elfe aux Nattes sanguinolentes

Bloodbraid Elf


Celui-qui-accueille-la-mort

Deathgreeter


Dragon vorace

Voracious Dragon


Creuset de feu

Crucible of Fire


Forgeur de rage

Rage Forger


Meurtrisseur du taureau

Taurean Mauler


Crieur funèbre sangami

Kithkin Mourncaller


[Jeton] Elfe et Guerrier

[Token] Elf Warrior



Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 80 votes)