Île enneigée (Snow-Covered Island) - Magic the Gathering

Île enneigée
(Snow-Covered Island)

Île enneigée
(Snow-Covered Island)

1.23
0.03 Tix
au 27/01/2026
Nom :
Île enneigée
Coût :

Type / sous-type : Terrain neigeux de base : île
Rareté :
Commune

Texte :

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Edition

Horizons du Modern #251 14/06/2019

13 Autre(s) édition(s)

Mystery Booster 2 #117 02/08/2024
Jumpstart 2022 #833 02/12/2022
Kaldheim #278 05/02/2021
Kaldheim #279 05/02/2021
Secret Lair Drop Series #1474 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #1474★ 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #2 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #326 02/12/2019
MTG Arena Promos #258 14/07/2018

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Mystery Booster 2
02/08/2024 | 3.11 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 1.53 €

Kaldheim
05/02/2021 | 1.06 €

Kaldheim
05/02/2021 | 1.22 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 18.54 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 14.77 €

MTG Arena Promos
14/07/2018 | Promo

Masters Edition II
22/09/2008

Souffle Glaciaire
21/07/2006 | 1.28 €

Ere Glaciaire
01/06/1995 | 2.62 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 365 votes)