Blessure nécrotique - Les Guildes de Ravnica - Carte Magic the Gathering

Blessure nécrotique
(Necrotic Wound) — Promo

Blessure nécrotique
(Necrotic Wound) — Promo

Sinistre sabotage
Défieur de Boros

Indice de popularité :

0.35

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Blessure nécrotique

Coût :

CCM : 1

Type / sous-type :
Éphémère
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Maquis — Une créature ciblée gagne -X/-X jusqu'à la fin du tour, X étant le nombre de cartes de créature dans votre cimetière. Si cette créature devait mourir ce tour-ci, exilez-la à la place.

Les assassins Ochran distillent des toxines dans les corps de leurs précédentes victimes.

Illustrateur :  Randy Vargas

Numéro de collection : GRN 079/259

Date de sortie : 05/10/2018

Liens externes :  

Edition

Les Guildes de Ravnica

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Necrotic Wound

Instant

Undergrowth — Target creature gets -X/-X until end of turn, where X is the number of creature cards in your graveyard. If that creature would die this turn, exile it instead.

The assassins of the Ochran distill toxins from the remains of their previous victims.

Règles :

- La valeur de X est déterminée uniquement au moment où la capacité de maquis se résout. Si le nombre de cartes de créature dans votre cimetière change plus tard pendant le tour, la créature ciblée n'est pas affectée.

- L'effet de remplacement de la Blessure nécrotique exile la créature ciblée si elle devait mourir ce tour-ci pour n'importe quelle raison, pas seulement après la résolution de la Blessure nécrotique.

- Si vous n'avez pas de cartes de créature dans votre cimetière, la créature ciblée gagne -0/-0 et sera quand même exilée si elle devait mourir ce tour-ci.

Les Guildes de Ravnica - 05/10/2018

Jumpstart 2022 - 02/12/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Aujourd'hui on a One dozen eyes à traduire
Traducteur B: Moi je dis qu'on part sur une douzaine d'oeil.
Traducteur A: Ça serait pas plutôt une douzaine d'yeux?
Traducteur B: J'ai vraiment la flemme de chercher. Sinon on peut faire 6 paire d'yeux, ça je crois qu'en termes de prononciation c'est moins difficile.
Traducteur A: C'est pas un peu bizzare, y'a cinq insectes et 6 paires d'yeux. Ça devrait être cinq, à moins que deux d'entre eux soient borgnes.
Traducteur B: Bof, le sous-texte c'est pas facile... On devrait y aller avec Cinq paires d'yeux, on sera tous moins confus à la fin de la journée.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par The Mighty Chicken le 11/12/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 187 votes)