[Jeton] Élémental ([Token] Elemental) - Magic the Gathering

[Jeton] Élémental
([Token] Elemental)

[Jeton] Élémental
([Token] Elemental)

Nom :
[Jeton] Élémental
Coût :

Type / sous-type : Créature-jeton : élémental
Rareté :
Commune

Texte :
Au début de votre entretien, sacrifiez cette créature et renvoyez sur le champ de bataille une carte ciblée appelée Phénix ravivé depuis votre cimetière. Elle acquiert la célérité jusqu'à la fin du tour.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/1

Indice de popularité :

Edition

Les combattants d'Ixalan #1001 19/01/2018

10 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered Tokens #13 24/01/2025
Dominaria #1008 27/04/2018
Les combattants d'Ixalan #1002 19/01/2018
Les combattants d'Ixalan #5002 19/01/2018
Unstable #1011 08/12/2017
Modern Masters édition 2017 #1016 17/03/2017
Duel Decks: Nissa vs. Ob Nixilis #74 02/09/2016
Le serment des Sentinelles #1009 22/01/2016
Le serment des Sentinelles #1010 22/01/2016

Autorisations en tournois

Cette carte est un jeton i.e. un marquer de jeu et n'est pas utilisée dans la construction d'un deck.
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Ça veut dire quoi "taurean mauler" ?
Traducteur B : Mon logiciel de traduction me dit "meurtrisseur du taureau".
Traducteur A : Mais c'est pas logique, l'image représente un taureau justement...
Traducteur B : Ben ptêt' qu'on le voit pas le meurtrisseur, si c'est un fantôme par exemple.
Traducteur A : Quand même, je trouve ça bizarre...
Traducteur B : Tu veux qu'on traduise "Meutrisseur invisible du taureau et faites pas chier on a 149 autres cartes à traduire pour demain" ?"

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 145 votes)