~Boutique de souvenir (Gift Shop) - Magic the Gathering

~Boutique de souvenir
(Gift Shop)

~Boutique de souvenir
(Gift Shop)

Nom :
~Boutique de souvenir
Coût :

Type / sous-type : Artefact : attraction
Rareté :
Rare

Texte :
Visite — Choisissez l'un qui n'a pas été choisi.
• Créez un jeton de créature 1/1 rouge Ballon avec le vol.
• Créez un jeton de créature 2/2 rose Ours en peluche.
• Créez deux jetons Nourriture.
• Vous gagnez {TIX}{TIX}{TIX}.
• Vous pouvez mettre un sticker sur un permanent non-terrain que vous possédez.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Unfinity #214b 07/10/2022

3 Autre(s) édition(s)

Unfinity # 07/10/2022
Unfinity # 07/10/2022
Unfinity # 07/10/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Unfinity
07/10/2022 | 0.75 €

Unfinity
07/10/2022 | 0.75 €

Unfinity
07/10/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 252 votes)