Enveloppe de celui-qui-dévore-tout (Vessel of the All-Consuming) - Magic the Gathering

Enveloppe de celui-qui-dévore-tout
(Vessel of the All-Consuming) — Face b

Enveloppe de celui-qui-dévore-tout
(Vessel of the All-Consuming) — Face b

Nom :
Enveloppe de celui-qui-dévore-tout
Coût :

Type / sous-type : Créature-enchantement : ogre et shamane
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Piétinement
À chaque fois que l'Enveloppe de celui-qui-dévore-tout inflige des blessures, mettez un marqueur +1/+1 sur elle.
À chaque fois que l'Enveloppe de celui-qui-dévore-tout inflige des blessures à un joueur, si elle a inflige au moins 10 blessures à ce joueur ce tour-ci, il perd la partie.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 314 votes)