Promo :
Prerelease :

Launch :

Game Day :


Buy-a-Box :

Les autres :


Sources :
Promo : Prerelease : Launch : Game Day : Buy-a-Box : Les autres : Sources : Daily MtG Daily MtG Arcana...
Promo : Prerelease : Launch : Game Day : Buy-a-Box : Les autres : Sources : Daily MtG Daily MtG Arcana...
Promo :
Prerelease :
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !
ArticlesCe que renfermait le Helgruft...
ArticlesTamiyo, sage de la lune
ArticlesTokens et autre
ArticlesÀ propos de Tibalt Sang-de-démon
ArticlesFat Pack Avacyn
Traducteur A : Chorus of the Conclave ? Ouf, enfin une carte facile.
Traducteur B : Ah non justement : si on traduit "choeur du Conclave", ça va faire moche, ça fait penser à "coeur", tout ça.
Traducteur C : "Les Choristes du Conclave", alors ?
Traducteur B : *sbaff*
Traducteur A : Le truc dans ces cas-là c'est de prendre un mot plus compliqué, avec plus de syllabes par exemple. "Harmonie du Conclave", qu'est-ce que vous en dites ?
Les autres : Ah ouais, pas mal... on voit tout de suite que c'est un enchantement puissant.
(Un mois plus tard, le jour de la sortie de Ravnica)
Traducteur C (hilare) : Eh, les gars, devinez quoi ? En fait c'était une créature !
Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII
Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012