Kaheera, le Tuteur (Kaheera, the Orphanguard) - Magic the Gathering

Kaheera, le Tuteur
(Kaheera, the Orphanguard)

Kaheera, le Tuteur
(Kaheera, the Orphanguard)

1.34
au 21/02/2026
Nom :
Kaheera, le Tuteur
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature légendaire : chat et bête
Rareté :
Rare

Texte :
Compagnon — Chaque carte de créature de votre deck de départ est une carte de chat, d'élémental, de cauchemar, de dinosaure ou de bête. (Si cette carte est le compagnon de votre choix, vous pouvez la mettre dans votre main depuis l'extérieur de la partie pour lorsque vous pourriez lancer un rituel.)
Vigilance
Chaque autre créature que vous contrôlez qui est un chat, un élémental, un cauchemar, un dinosaure ou une bête gagne +1/+1 et a la vigilance.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 3/2

Indice de popularité :

Edition

Ikoria : la terre des Behemoths #353 24/04/2020

6 Autre(s) édition(s)

Multiverse Legends #112 21/04/2023
Multiverse Legends #177 21/04/2023
Multiverse Legends #177 21/04/2023
Multiverse Legends #177z 21/04/2023
Multiverse Legends #47 21/04/2023
Ikoria : la terre des Behemoths #224 24/04/2020

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Multiverse Legends
21/04/2023 | 0.53 €

Ikoria : la terre des Behemoths
24/04/2020 | 0.55 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact , planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement .
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 470 votes)