Textes d'ambiance

A l'instar des cartes Magic the Gathering, les pages de la Secte des Magiciens Fous sont signées d'un petit texte d'ambiance. Vous les retrouverez ici dans leur intégralité avec leurs auteurs.

 

Textes d'ambiance #19342

Drark Onogard, le 14/05/2019

Tout le monde fait des erreurs. Les designers de Magic par exemple : ils doivent retranscrire un extrait d'une importance majeure de l'histoire de Magic, un passage épique où Nicol Bolas, dragon-dieu est trahi par Liliana, générale de la Horde de l'effroi, la nécromancienne à la tête de son armée d'Éternels qui ravagent la cité de Ravnica. Toutefois, en brisant le pacte, elle doit payer le prix de la trahison, qui n'est autre que la mort ; mais c'était sans compter sur Gideon Lamenoire, lequel prend la décision de commettre l'acte le plus altruiste et juste qui soit, effectuant son glorieux sacrifice de Gideon. Majestueux, n'est-il pas ?

Maintenant, jetez un coup d'œil à ce que font ces cartes. Le prix de la trahison incombe à Liliana, générale de la Horde de l'effroi, laquelle a... toujours un marqueur loyauté. Nicol Bolas l'aurait-il sous-estimée ? Toujours est-il que Gideon, lui ne semble pas au courant que son acolyte survivra, et il accomplit son sacrifice de Gideon qui... prévient des blessures, et est donc inutile pour prévenir le retrait de marqueurs. Donc, Nicol Bolas ne parvient pas à tuer Liliana, mais Gideon se sacrifie tout de même en ne la protégeant en aucune façon.

Morale de l'histoire : ne lisez pas les cartes.

Textes d'ambiance #19390

Grimm, le 14/05/2019

« Qui se complaît dans la folie n'a que faire de la raison. »

— Les bonnes expressions de la Taverne, chapitre II, livre III

Textes d'ambiance #19313

Newall SombreLame, le 28/04/2019

Roalesk, hybride du zénith, montres de qualité depuis 1905.

Textes d'ambiance #19338

comicoma, le 28/04/2019

Dorm Dorm.
L'enfant dorm.
L'enfant Domri Rade bientôt.

— Comptine du Devineur d'âmes. Volume II, Comptines de la Horde d'effroi.

Textes d'ambiance #18817

Ken, le 28/04/2019

Quel est le prix pour consommer le Mirari ?
Téféiri se demanda sans mépris.
Son coût n'était autre qu'une vie.
Prendra-t-il celle de Mirri ou d'Ézuri ?
Mettez vous à l'abri et demander aux esprits.
Interrogez les érudits mais n'allez pas voir les Golgari,
Craignez une mutinerie et arrivera alors la sonnerie,
Celle annonçant votre dernier cri.

— Poème sur le pouce par Ken

Textes d'ambiance #19096

Dirtheir, le 07/04/2019

Biomancien A : Les gars, je crois qu'on a fait une bourde...
Biomancien B : Parle pas trop fort j'ai mal à la tête.
Biomancien C : C'est quoi le problème ?
Biomancien A : Vous souvenez pas de ce qui s'est passé après la fête ?
Biomancien B et C : Non.
Biomancien A : Bah quand on est rentré on a fait des expériences.
Biomancien C : Comme la fois où on a fait le Krasis bondissant ?
Biomancien B : Je m'en souviendrais de celle là ! Un poisson et un lézard ! Du génie.
Biomancien A : Et bien on a fait encore plus fort... Un crabe tortue crocodile.
Biomancien B : QUOI ?!
Biomancien C : Et on a appelé ça comment ?
Biomancien A : Crabigator ...

—Des Biomancien benthique après une soirée trop arrosée dans un festival Rakdos

Textes d'ambiance #19221

Jarich, le 07/04/2019

Un ami vous fait relever le défit d'allumer un feu sur lequel on aurait jeté de l'eau ? Allez quérir l'Invocateur vagueflamme.

Textes d'ambiance #19193

Drark Onogard, le 07/04/2019

Ami, entends-tu le Vol noir des corbeau de mauvais augure sur nos plaines ?
Ami, entends-tu les cris des damnés du paysage désolé enchaîné aux rochers ?
Ohé, Sortisans, Soldats et Clercs, c'est l'alerte rouge.
Cette nuit blanche l'adversaire connaîtra le prix de la gloire.

Montez de la mine de gemmes, descendez des Montagnes, compagnons sous serment !
Sortez du Bosquet de Paillebois, la fusillade de flammes les bombes gobelines.
Ohé, les Assassins à l'Epée de festin et de famine, tuez vite !

Nous sommes les Bélier brise-porte qui libérons nos frères de la prison fantomale.
La haine à nos trousses et la faim de la hurlemeute qui nous pousse, le fétiche de misère.
Il y a des pays des ours où les Humains au creux des lits ont des illusions de grandeur.
Ici, nous vois-tu, nous sommes des assassin en marche, nous on tue, nous on crève...

Ici, chacun a un avatar de la volonté, pour passer à travers.
Ami, si tu effectues une fatale glissade, un ami sort de l'Ombre à ta place.
Demain l'afflux de sang séchera au soleil emprisonné sur les routes d'évasion.
Chantez, compagnons sous serment, dans la nuit, l'Ardeur nous écoute...

Ami, entends-tu le Vol noir des corbeau de mauvais augure sur nos plaines ?
Ami, entends-tu les cris des damnés du paysage désolé enchaîné aux rochers ?...

Le Chant des Sortisans, Johnny, le joueur de combo

Textes d'ambiance #19234

Dirtheir, le 07/04/2019

Traducteur A : Bon, on a cette nouvelle capacité à traduire Extort
Traducteur B : Facile. Extorsion
Traducteur A : Ouais...Mais c'est aussi une carte : Extorsion
Traducteur B : Et ?
Traducteur A : En anglais c'est Extortion
Traducteur B : Roooooh c'est bon, personne ne remarquera.

Textes d'ambiance #19080

Newall SombreLame, le 10/02/2019

« Café Grand-mère Sengir, un café à réveiller les morts ! »
—Publicité dominariane

Textes d'ambiance #19058

Shagore, le 05/02/2019

Traducteur A : Eh les gars, vous vous souvenez de la SMF ?
Traducteur B : Le site amateur qui fait que de se moquer de nous ?
Traducteur C : Ouais, c'est ça, ceux qui se moquent de nos traductions.
Traducteur B : J'aimerais bien les y voir tiens.
Traducteur A : Eh ben justement, regardez comment ils ont traduit Moon-Eating Dog pour leur base de données en français...
Traducteur C : ~Cheval mangeur de lune ?
Traducteur B : Ah ! Bien fait pour eux. Au moins maintenant ils comprendront que c'est pas si facile. C'est quoi les prochaines cartes ?
Traducteur C : Trollbred Guardian et Hackrobat.
— (Très) courtes joies des traducteurs de Magic, Tome I

Textes d'ambiance #18993

jucos, le 05/02/2019

Encore un terrain
Un terrain pour rien
Une carte morte dans ma main
Encore un terrain
J'en ai déjà plein
Je pioche que ça depuis l'tour 1

Terrain à poser ou bien
Faut-il attendre
De piochez un thon qui va surprendre ?
Terrain daubé, maudit et méprisé
Encore espérer ou concéder ?

Encore un terrain
Cette poisse me dégoûte
Terrain que dans ma main je rajoute
Encore un terrain
Mon deck a l'air miteux
Il était censé mettre le feu

Un terrain, qui ne sert à rien
Un terrain
Et rien d'autre en main
Ce terrain
Ne vaut rien, ne vaut rien
Cette fois, c'est la fin
J'ai rien pour faire
Un jeu plein d'entrain

Encore un terrain
Ma rage est palpable
Pourquoi ai-je une pioche si minable ?
Encore un terrain, je suis fort marri
Je passe de la colère à la folie
Je ne peux rien construire avec tant de malchance
Ma défaite est maintenant une évidence
Terrains à outrance, mais sorts en absence
Cela explique ma véhémence

Un terrain, qui ne sert à rien
Un terrain
Et rien d'autre en main
Ce terrain
Ne vaut rien, ne vaut rien
Cette fois, c'est la fin
J'ai rien pour faire
Un jeu plein d'entrain

-"Encore un terrain", chanson de Jean-Jack Gold Mana.

Textes d'ambiance #18909

BeaufdeFrance, le 28/12/2018

Traducteur A : Alors c'est quoi la prochaine ?
Traducteur B : Lake of the Dead... ça a pas l'air trop dur...
Traducteur A : Alors si j'utilise notre traducteur ça donne Lac des Morts...
Traducteur B : Nan... C'est pas logique, si on traduit mot à mot ça donne : lac de la mort.
Traducteur A : Mais pourtant...
Traducteur B : Tais-toi. J'ai raison. Et puis je l'ai déjà mis...
Traducteur C : Salut les mecs ! C'était quoi le dernier ? Mais ça donne le lac des Morts ! Pas le lac de la mort ! qui a écrit ça ?
Traducteur B : Lui, alors que lui expliquait que c'était pas ça.
Traducteur A : Mais, mais...

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome XIX

Textes d'ambiance #18906

Grimm, le 28/12/2018

« Et là, je lance la Grande guivre intouchable !
- Ok, je contre avec Daze en renvoyant une île dans ma main.
- Quoi !? Attends ! Ça veut dire que tu n'as pas dépensé de mana pour lancer Daze, si ? Et bien dans ce cas je contre avec Nix !
- ... »

—Splendeurs et misères de la réflexion et de la logique, tome VI

Textes d'ambiance #18916

Dirtheir, le 28/12/2018

Je pioche donc je suis !

Fêtard de Rix Maadi pendant son spectacle.

Textes d'ambiance #18855

Drark Onogard, le 19/12/2018

Qui veut noyer son bâtard sauvage l'accuse de la rage balduviane.
—Expressions de Dominaria, tome II

Textes d'ambiance #18316

Valàar, le 03/11/2018

Tell me, friend, when did Saruman the Wise Abandon Reason for Madness ?
- Gandalf the Grey à l'AP Eldritch Moon

Textes d'ambiance #18650

Dirtheir, le 27/10/2018

Hey Vraska, t'as de beaux yeux tu sais...

Cadet impatient devant le Regard pétrificateur de Vraska dernières paroles.

Textes d'ambiance #18663

Dirtheir, le 27/10/2018

- C'est une bonne situation ça scribe ?
- Vous savez, moi je ne crois pas qu'il y ait de situation délicate. Moi, si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c'est d'abord des rencontre au hasard. Des gens qui m'ont tendu une main de mort, peut-être à un moment où je n'avais pas le choix, où j'étais seul chez moi. Et c'est assez curieux de se dire que les supposition au hasard, les rencontres forgent une destinée... Parce que quand on a le goût de la chose des profondeurs, quand on a le goût de la chose bien faite, le beau geste, parfois on ne trouve pas l'interlocuteur en face je dirais, c'est le miroir de la liche qui vous aide à avancer. Alors ça n'est pas mon cas, comme je disais là, puisque moi au contraire, j'ai pu : et je dis merci à la mort indigne, je lui dis merci, je chante l'approche de la mort, je danse la mort imminente... je ne suis que désespoir planaire ! Et finalement, quand beaucoup de gens aujourd'hui me disent« Mais comment fais-tu pour avoir cette non-vie phyrexiane? », et bien je leur réponds très simplement, je leur dis que c'est ce goût de la mort vivante ce goût donc qui m'a poussé aujourd'hui à entreprendre une mort par asphyxie, mais demain qui sait ? Peut-être simplement à me mettre au service de la communauté, à faire le don, le don de soi...
Discussion entre un Druide de Zhur-Taa et un Scribe de sang.

Textes d'ambiance #18692

Drark Onogard, le 26/10/2018

Traducteur A : Alors là, on doit s'occuper de Price of fame. Je propose de traduire ça par "Prix de la célébrité"
Traducteur B : Mouarf, ça sonne pas super bien, je suis sûr qu'il y a moyen de dégoter quelque chose de plus sympa... dans les expressions, peut-être ?
Traducteur A : Honnêtement je vois pas... et puis, on est pressés par le temps...
Traducteur B : Bon bah on valide ça...
Traducteur C, sur son PC : Et merde, on se fout encore de notre gueule sur smfcorp.net...
Traducteur A : Eheh, c'est la rançon de la gloire !

—Splendeurs et misères des traducteurs

Les modérateurs

ktitepuce

Mentor
Yvelines

Rincevent

Sacrifié
Marne

ylloh

Gourou
Yvelines

Rechercher

Erreur SOAP 1 : 1