Champ de dissipation (Dissipation Field) - Magic the Gathering

Champ de dissipation
(Dissipation Field)

Champ de dissipation
(Dissipation Field)

0.82
0.02 Tix
Nom :
Champ de dissipation
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare

Faction : Faction mirrane

Texte :
À chaque fois qu'un permanent vous inflige des blessures, renvoyez-le dans la main de son propriétaire.
« Je te laisse le premier coup . . . Vise bien, parce que ce sera aussi ton dernier. »
—Kara Vrist, agent neurok

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Son auteur, Kara Vrist, apparaît également sur les cartes Couper en deux, Oculus, Gargouille de Lumengrid et Posture défensive.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact , planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement .
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 6 votes)