Transfert (Channel) - Magic the Gathering

Transfert
(Channel)

Transfert
(Channel)

4.75
au 26/12/2025
Nom :
Transfert
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Jusqu'à la fin du tour, à chaque fois que vous pouvez activer une capacité de mana, vous pouvez payer 1 point de vie. Si vous faites ainsi, ajoutez .

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Unlimited #189 01/12/1993

13 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #184 28/11/2022
30th Anniversary Edition #481 28/11/2022
Strixhaven Mystical Archive #113 21/04/2021
Strixhaven Mystical Archive #50 21/04/2021
Iconic Masters #157 17/11/2017
Vintage Masters #200 16/06/2014
Masters Edition IV #145 10/01/2011
From the Vault: Exiled #3 01/08/2009
4ème Edition #236 01/05/1995

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 8.04 €

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 0.84 €

Iconic Masters
17/11/2017 | 1.16 €

Vintage Masters
16/06/2014

Masters Edition IV
10/01/2011

From the Vault: Exiled
01/08/2009 | 0.46 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.33 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 1.26 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.29 €

Beta
01/10/1993 | 42.89 €

Alpha
05/08/1993 | 206.26 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 220 votes)