Transfert (Channel) - Magic the Gathering

Transfert
(Channel)

Transfert
(Channel)

Nom :
Transfert
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Jusqu'à la fin du tour, à chaque fois que vous pouvez activer une capacité de mana, vous pouvez payer 1 point de vie. Si vous faites ainsi, ajoutez .

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

30th Anniversary Edition #481 28/11/2022

13 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #184 28/11/2022
Strixhaven Mystical Archive #113 21/04/2021
Strixhaven Mystical Archive #50 21/04/2021
Iconic Masters #157 17/11/2017
Vintage Masters #200 16/06/2014
Masters Edition IV #145 10/01/2011
From the Vault: Exiled #3 01/08/2009
4ème Edition #236 01/05/1995
Foreign Black Border #188 11/04/1994

Autorisations en tournois

Cette carte est une cate de collection et n'est pas jouable en tournois.
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 8.35 €

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 0.62 €

Iconic Masters
17/11/2017 | 1.02 €

Vintage Masters
16/06/2014

Masters Edition IV
10/01/2011

From the Vault: Exiled
01/08/2009 | 0.46 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.27 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 0.83 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.41 €

Unlimited
01/12/1993 | 6.06 €

Beta
01/10/1993 | 36.3 €

Alpha
05/08/1993 | 239.13 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, Plague Nurse, fastoche ! Je mets Infirmière de peste.
Traducteur B : Attends... non, ça colle pas. Regarde l'illustration : c'est une pouponnière de bébés phyrexians. Là, c'est pas une infirmière, c'est une nourrice.
Traducteur A : Nourrice de peste ? Sérieusement ?
Traducteur B : Ou puéricultrice de peste ! D'ailleurs... si t'as une bonne nounou à conseiller, je prends, parce que depuis l'arrivée du troisième, à la maison c'est aussi l'Enfer phyrexian.
Traducteur A : On met quoi du coup ? Nounou, Puéricultrice, Infirmière, Nourrice ? Sage-femme ou Sage-Phyrexfemme ? Sage-Phyrexianne ?
Traducteur B : Quoi ?! Je t'écoutais pas...j'ai déjà tapé Infirmière et vu que tu parlais... j'ai validé. Trop crevé pour réfléchir ! Infirmière, nourrice, nurse... tout se confond quand tu dors trois heures par nuit.
Traducteur A : Bah ! ça va le faire. Les joueurs pros regardent jamais les illustrations de toute façon. Tant qu'il y a marqué “peste”, ils retiendront que ça file des marqueurs poison.
Traducteur B : Oui, mais un jour, quelqu'un va remarquer qu'on a traduit une pouponnière mutante par un service d'urgences.
Traducteur A : Pas grave. On dira que c'est une spécialité pédiatrique... version Nouvelle Phyrexia.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 145 votes)