Égotiste dédaigneux (Scornful Egotist) - Magic the Gathering

Égotiste dédaigneux
(Scornful Egotist)

Égotiste dédaigneux
(Scornful Egotist)

0.04
0.04 Tix
au 13/02/2026
Nom :
Égotiste dédaigneux
Coût :
CCM : 8

Type / sous-type : Créature : humain et sorcier
Rareté :
Commune

Texte :
Mue
« J'ai été humain, autrefois. Je suis devenu bien plus à présent. »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Fléau #50 17/05/2003

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

L'intérêt d'avoir une carte au CCM aussi élevé tient en ce qu'un nombre non négligeable de cartes du même bloc utilisent le CCM le plus élevé parmi les permanents que l'on contrôle, comme Bouclier de dispersion ou Déferlante de connaissance.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon. Alors nous avons une série de sorciers, chacun affilié à une guilde de Ravnica. Leur noms sont tous du type : le nom de la guilde + guildmage. Par exemple simic guildmage, boros guildmage, rakdos guildmage...
Traducteur B : Bah, on se casse pas la tête. On traduit par "guildmage de" avec le nom de la guilde à coté.
Traducteur A : Donc Guildmage de simic?
Traducteur B : C'est ça.
Traducteur C : Sauf que si on traduit pas toute la carte, ce sera retenu sur notre salaire. Donc, je propose qu'on traduise guildmage par ghildmage avec un "h".
Traducteur A : Excellente idée.
Traducteur B : Non. C'est ridicule. C'est pas grave si on est un peu moins payés. L'important c'est de fournir des traductions de qualité, cohérentes, et qui... Hé ! Attendez ! Mais ?! Qu'est-ce que vous faites ?!

(5 minutes plus tard)

Traducteur A : Donc, nous disions : ghildmage de simic, ghildmage de boros, ghildmage de rakdos...
Traducteur B bâillonné et attaché à sa chaise : Mrrmnmndmnm!

Proposé par Maomoïsu le 05/09/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 469 votes)