Olag, orgueil de Ludevic - Innistrad : chasse de minuit - Carte Magic the Gathering

Olag, orgueil de Ludevic
(Olag, Ludevic's Hubris) — Face b

Olag, orgueil de Ludevic
(Olag, Ludevic's Hubris) — Face b

Seigneur d'Ulvenwald
Tovolar, le fléau de minuit

Indice de popularité :

Nom :

Olag, orgueil de Ludevic

Type / sous-type :
Créature légendaire : zombie
Rareté :

Rare

Texte :
Au moment où cette créature se transforme en Olag, orgueil de Ludevic, elle devient une copie d'une carte de créature exilée par elle, excepté que son nom est Olag, orgueil de Ludevic qu'elle est 4/4 et que c'est un zombie légendaire bleu et noir en plus de ses autres couleurs et de ses autres types. Mettez sur Olag un nombre de marqueurs +1/+1 égal au nombre de cartes de créature exilées par lui.

Force / Endurance: 4/4

Illustrateur :  Ryan Pancoast

Numéro de collection : MID 233

Date de sortie : 17/09/2021

Liens externes :  

Edition

Innistrad : chasse de minuit

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Olag, Ludevic's Hubris

Legendary Creature — Zombie

As this creature transforms into Olag, Ludevic's Hubris, it becomes a copy of a creature card exiled with it, except its name is Olag, Ludevic's Hubris, it's 4/4, and it's a legendary blue and black Zombie in addition to its other colors and types. Put a number of +1/+1 counters on Olag equal to the number of creature cards exiled with it.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 158 votes)