- Magic the Gathering

Contenu associé à Duel Decks: Heroes vs. Monsters

Contenu associé à Duel Decks: Heroes vs. Monsters




Ordre : descendant ascendant
Decks 13/12/2013

[Duel Decks] Heroes vs Monsters — Monsters

C'est le deck monstres du Duel Decks Heroes vs Monsters. Il est basé sur des accélérateurs de mana comme bûcheron orque et des sorts de gestion comme pyroclasme pour avoir le temps de lancer des gr...

0 0 5396
Decks 12/12/2013

[Duel Decks] Heroes vs Monsters — Heroes

C'est le deck héros du Duel Deck Heroes vs Monsters. Il se base sur des petits humains pas cher qui vont grossir à coup d'enchantements et qui sont épaulés par des grosses créatures comme le Titan ...

0 0 5199
Articles 19/08/2013

Les listes complètes dévoilées sur le Daily MTG

[url='']http://www.wizards.com/magic/magazine/article.aspx?x=mtg/daily/feature/261...

  Duel Decks: Heroes vs. Monsters / Annonce

0 0 8421
Articles 02/04/2013

Duel decks : Heroes vs Monsters

Le futur duel decks à été annoncé ce jour. Il aura pour thème 'Héros contre monstres'. Il sortira le 6 septembre prochain en anglais et japonais. Il y aura, semble t-il, des previews de cartes du b...

  Duel Decks: Heroes vs. Monsters / Annonce

18 0 8431

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact , planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement .
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 91 votes)