Sider - Magic the Gathering

Sider

Sider

Composé à partir de l'appellation anglaise de la réserve (le sideboard), ce terme informel décrit l'action de mettre dans son deck des cartes listées comme faisant partie de la réserve, et éventuellem...

  Notions

Composé à partir de l'appellation anglaise de la réserve (le sideboard), ce terme informel décrit l'action de mettre dans son deck des cartes listées comme faisant partie de la réserve, et éventuellem...

  Notions



Lexique

le , par Dark Mogwaï
20847

Composé à partir de l'appellation anglaise de la Réserve (le sideboard), ce terme informel décrit l'action de mettre dans son deck des cartes listées comme faisant partie de la réserve, et éventuellement de retirer des cartes du deck pour les mettre en réserve.

Cet échange entre Jeu principal et Réserve est exactement l'inverse de "Désider".

Il est possible de sider entre deux parties d'une ronde, mais obligatoire de désider à la fin de la ronde.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême depuis le 01/01/2000
Dernière connexion Le 27/11/2018
France
SMF will never die!

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...

TIX

Lexique

TIX


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A: Aujourd'hui, Peak Eruption
Traducteur B: Bah c'est une éruption volcanique?
Traducteur A: Non, y'a pas de référence à un volcan, c'est juste une montagne qui explose.
Traducteur B: As-tu vu l'image? C'est clairement un volcan.
Traducteur A: Pas question de prendre des initiatives, la dernière fois on nous a tiré les oreilles à cause de la Cuvette de Hurledent... Casse-toi pas la tête, pas d'élan artistique, on traduit littéralement, c'est notre boulot: Éruption montagneuse. Voilà, fini, classé, c'est réglé.
Traducteur B: Tant qu'à ça ils auraient pu engager Google Translate...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 05/11/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 294 votes)