Lampe d'aladdin - Arabian Nights - Carte Magic the Gathering

Lampe d'aladdin
(Aladdin's Lamp)

Lampe d'aladdin
(Aladdin's Lamp)

Loup de Wylouli
Anneau d'Aladdin

Indice de popularité :

Nom :

Lampe d'aladdin

Coût :

CCM : 10

Type / sous-type :
Artefact
Rareté :

Rare

Texte :
, : La prochaine fois que vous devriez piocher une carte ce tour-ci, à la place regardez les X cartes du dessus de votre bibliothèque, mettez-les toutes sauf une au-dessous de votre bibliothèque dans un ordre aléatoire, puis piochez une carte. X ne peut pas être 0.

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Mark Tedin

Numéro de collection : ARN 56/78

Date de sortie : 01/12/1993

Liens externes :  

Edition

Arabian Nights

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Aladdin's Lamp

Artifact

, : The next time you would draw a card this turn, instead look at the top X cards of your library, put all but one of them on the bottom of your library in a random order, then draw a card. X can't be 0.

3ème Edition - 01/04/1994

4ème Edition - 01/05/1995


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


-Bon, carte suivante. Uhmm Terrus Wurm, "wurm" ça va c'est "guivre", mais quelqu'un sait ce que c'est "terrus" ?
-Ben dans le dico il y a pas de traduction, ça ressemble à "terrain" mais "terrain" c'est "land" normalement.
-Sinon comme ça a une consonance latine, on peut traduire littéralement.
-Du coup ça fait "Guivre terrus", ça veut rien dire!
-Nan mais si ça se trouve, le terrus c'est un truc de leur storyline, on met "du terrus".
-Ah ouais c'est bien ça, allez c'est validé.
-Euh, les gars, on vient de traduire par Guivre du terrus ?
-Bah oui pourquoi ? Oh...
-Bon, carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome X

Proposé par niuttuc le 21/06/2014

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 66 votes)