Deuxième récolte (Second Harvest) - Magic the Gathering

Deuxième récolte
(Second Harvest)

Deuxième récolte
(Second Harvest)

1.61
0.02 Tix
Nom :
Deuxième récolte
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
Pour chaque jeton que vous contrôlez, créez un jeton qui est une copie de ce permanent.
Les champs de maïs augurent une bonne récolte cette année.
—Radwick, fermier de Gatstaf

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Ténèbres sur Innistrad #227 08/04/2016

7 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #213 24/01/2025
Innistrad Remastered #417 24/01/2025
Bloomburrow Commander #123 02/08/2024
Tales of Middle-earth Commander #530 23/06/2023
Ténèbres sur Innistrad Remastered #213 21/03/2023
Secret Lair Drop Series #1611 02/12/2019
Commander 2019 #178 23/08/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 1.09 €

Commander 2019
23/08/2019 | 1.34 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Aujourd'hui on a One dozen eyes à traduire
Traducteur B: Moi je dis qu'on part sur une douzaine d'oeil.
Traducteur A: Ça serait pas plutôt une douzaine d'yeux?
Traducteur B: J'ai vraiment la flemme de chercher. Sinon on peut faire 6 paire d'yeux, ça je crois qu'en termes de prononciation c'est moins difficile.
Traducteur A: C'est pas un peu bizzare, y'a cinq insectes et 6 paires d'yeux. Ça devrait être cinq, à moins que deux d'entre eux soient borgnes.
Traducteur B: Bof, le sous-texte c'est pas facile... On devrait y aller avec Cinq paires d'yeux, on sera tous moins confus à la fin de la journée.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par The Mighty Chicken le 11/12/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 131 votes)