Béhémoth caveur de cratères (Craterhoof Behemoth) - Magic the Gathering

Béhémoth caveur de cratères
(Craterhoof Behemoth)

Béhémoth caveur de cratères
(Craterhoof Behemoth)

15.66
0.14 Tix
au 20/01/2026
Nom :
Béhémoth caveur de cratères
Coût :
CCM : 8

Type / sous-type : Créature : bête
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Célérité
Quand le Béhémoth caveur de cratères arrive sur le champ de bataille, les créatures que vous contrôlez acquièrent le piétinement et gagnent +X/+X jusqu'à la fin du tour, X étant le nombre de créatures que vous contrôlez.

Ses empreintes d'aujourd'hui sont les lacs de demain.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 5/5

Indice de popularité :

Edition

Avacyn Ressuscitée #172 04/05/2012

11 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm #138 11/04/2025
Tarkir: Dragonstorm #346 11/04/2025
Tarkir: Dragonstorm #404 11/04/2025
Tarkir: Dragonstorm #414 11/04/2025
Innistrad Remastered #480 24/01/2025
Commander Masters #280 04/08/2023
Commander Masters #556 04/08/2023
Jumpstart #385 03/07/2020
Secret Lair Drop Series #375 02/12/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm
11/04/2025 | 13.44 €

Tarkir: Dragonstorm
11/04/2025 | 13.26 €

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 14.57 €

Commander Masters
04/08/2023 | 13.92 €

Commander Masters
04/08/2023 | 44.9 €

Jumpstart
03/07/2020 | 13.16 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 13.42 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 17.04 €

Modern Masters édition 2017
17/03/2017 | 13.87 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 365 votes)