Vrilles de corruption (Tendrils of Corruption) - Magic the Gathering

Vrilles de corruption
(Tendrils of Corruption)

Vrilles de corruption
(Tendrils of Corruption)

0.11
0.03 Tix
Nom :
Vrilles de corruption
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Les Vrilles de corruption infligent X blessures à une créature ciblée et vous gagnez X points de vie, X étant le nombre de marais que vous contrôlez.
« Même les marais doivent s'alimenter. Nous leur donnerons pitance et en échange, ils nous nourriront. »
—Ezrith, druide des Heures sombres

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Spirale Temporelle #136 06/10/2006

9 Autre(s) édition(s)

Spirale Temporelle Remastered #145 19/03/2021
Historic Anthology 1 #9 21/11/2019
The List #789 11/11/2019
The List #C14-166 11/11/2019
Duel Decks: Nissa vs. Ob Nixilis #63 02/09/2016
Commander 2014 #166 07/11/2014
Duel Decks: Phyrexia vs. the Coalition #30 01/03/2010
Duel Decks: Garruk vs. Liliana #54 01/10/2009
Magic 2010 #114 17/07/2009

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Son auteur, Ezrith, apparaît également sur les cartes Enterrement prématuré, Mousse acide de la Mwônvouli, Du berceau au tombeau et Péril de la tombe.

Spirale Temporelle Remastered
19/03/2021 | 0.08 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.21 €

Duel Decks: Nissa vs. Ob Nixilis
02/09/2016 | 0.1 €

Commander 2014
07/11/2014 | 0.12 €

Magic 2010
17/07/2009 | 0.13 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors, Evolving Adaptive... je mets Adaptatif en évolution.
Traducteur B : Attends... ça fait trop technique. On dirait la notice pour un bidon d'engrais.
Traducteur A : Mais c'est littéral et ça colle au texte ! “Adaptive” c'est le personnage qui est un Adaptatif, ou un Adaptable, “Evolving” c'est en évolution. Clair, net, précis.
Traducteur B : Oui, mais le chef a dit qu'il fallait que ça sonne un peu... euh... plus poétique. Alors moi, j'ai mis Évolutive en transition.
Traducteur A : ... “En transition” ?! On parle d'une créature qui grossit quand tu joues plus gros, pas d'un ado en crise existentielle !
Traducteur B : He ! Oh ! C'est un concept sérieux ! C'est plus un truc de fac de socio ! C'est à la mode, ça va plaire !
Traducteur A : En plus... c'est quoi un ou une “Évolutive” ? Ça existe ? C'est l'évolution en écriture inclusive ? J'ai jamais rencontré ou vu ça, se balader à la fac ! Donc on est passés d'une créature évolutive et adaptative à une stagiaire de fac en sociologie.
Traducteur B : Eh, avec ses +1/+1 elle aura peut-être son master option pétrole.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 134 votes)