Maître des catapultes (Catapult Master) - Magic the Gathering

Maître des catapultes
(Catapult Master)

Maître des catapultes
(Catapult Master)

0.43
0.02 Tix
Nom :
Maître des catapultes
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature : humain et soldat
Rareté :
Rare

Texte :
Engagez cinq soldats dégagés que vous contrôlez : Exilez une créature ciblée.
« Jeu de main, jeu de vilain. Jeu de boulet, jeu de benêt. »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte appartient à un cycle de six seigneurs, qui déclenchent un effet intéressant quand on engage 5 créatures (lui même pouvant être inclus dans le nombre) du même type qu'eux:
pour les clercs Prophète de l'Ancêtre, pour les soldats Catapult Master, pour les sorciers Inquisiteur suprême, pour les zombies Souverain scionotaphe, pour les gobelins Maréchal-feu skirkien et pour les elfes La Voix des bois.

Texte d'ambiance :
En anglais, la Meute chasseresse fait écho par son texte d'ambiance à celui de cette carte, qui joue chaque fois sur l'absence de I (je) dans team (équipe), celle-ci en s'amusant ensuite du we (nous) dans weapon (arme). Nos pronoms étant moins brefs et plus originaux en français, les traducteurs préfèrent jouer sur notre richesse en expressions.

Duel Decks: Elspeth vs. Tezzeret
03/09/2010 | 0.33 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Chorus of the Conclave ? Ouf, enfin une carte facile.
Traducteur B : Ah non justement : si on traduit "choeur du Conclave", ça va faire moche, ça fait penser à "coeur", tout ça.
Traducteur C : "Les Choristes du Conclave", alors ?
Traducteur B : *sbaff*
Traducteur A : Le truc dans ces cas-là c'est de prendre un mot plus compliqué, avec plus de syllabes par exemple. "Harmonie du Conclave", qu'est-ce que vous en dites ?
Les autres : Ah ouais, pas mal... on voit tout de suite que c'est un enchantement puissant.
(Un mois plus tard, le jour de la sortie de Ravnica)
Traducteur C (hilare) : Eh, les gars, devinez quoi ? En fait c'était une créature !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 149 votes)