Fétiche de piété (Piety Charm) - Magic the Gathering

Fétiche de piété
(Piety Charm)

Fétiche de piété
(Piety Charm)

0.06
0.04 Tix
Nom :
Fétiche de piété
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Choisissez l'un —
• Détruisez l'aura ciblée attachée à une créature.
• La créature soldat ciblée gagne +2/+2 jusqu'à la fin du tour.
• Les créatures que vous contrôlez acquièrent la vigilance jusqu'à la fin du tour.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Carnage #49 27/09/2002

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte fait partie d'un cycle de cinq fétiches, des éphémères modulables pour un mana coloré pouvant produire trois effets différents : Fétiche de piété, Fétiche de tromperie, Fétiche de misère, Fétiche de fièvre et Fétiche de vitalité.

Le texte français imprimée de la carte contient une grosse erreur de traduction. En effet, "Destroy target enchant creature" a été traduit par "Détruisez la créature enchantée ciblée".


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 107 votes)