Camée de nacre - Invasion - Carte Magic the Gathering

Camée de nacre
(Seashell Cameo)

Camée de nacre
(Seashell Cameo)

Serviteur de Riss
Golem d'entraînement

Indice de popularité :

0.75

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Camée de nacre

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Artefact
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
: Ajoutez ou .

« Aujourd'hui un coquillage est tombé du ciel vide de Kinymu, à plusieurs lieues de la mer. J'hésite. Dois-je sculpter une sirène ou un oiseau ? »
— Iseul, maître sculpteur.

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Tony Szczudlo

Numéro de collection : INV 311/350

Date de sortie : 03/10/2000

Liens externes :  

Edition

Invasion

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Seashell Cameo

Artifact

: Add or .

"Today a seashell fell from the empty sky here in Kinymu, a hundred leagues from the sea. I'm torn—shall I carve a woman or a bird?"
—Isel, master carver

Cycle :
Cette carte fait partie d'un cycle de camée, des artefacts qui coutent 3 et qui peuvent s'engager pour ajouter 2 manas de couleurs alliées à la réserve de leur contrôleur.
Les cartes de ce cycle sont : Camée de nacre, Camée de crâne de drakôn, Camée d'hématite, Camée de corne de troll et Camée d'oeil-de-chat.

Elles ont toutes un texte d'ambiance ayant pour auteur commun, Iseul le maître sculpteur.

Selon les caractères de Strictement meilleure , cette carte est strictement inférieure à Lingot de sombracier.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Aujourd'hui, Peak Eruption
Traducteur B: Bah c'est une éruption volcanique?
Traducteur A: Non, y'a pas de référence à un volcan, c'est juste une montagne qui explose.
Traducteur B: As-tu vu l'image? C'est clairement un volcan.
Traducteur A: Pas question de prendre des initiatives, la dernière fois on nous a tiré les oreilles à cause de la Cuvette de Hurledent... Casse-toi pas la tête, pas d'élan artistique, on traduit littéralement, c'est notre boulot: Éruption montagneuse. Voilà, fini, classé, c'est réglé.
Traducteur B: Tant qu'à ça ils auraient pu engager Google Translate...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 05/11/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 203 votes)