Élémental de terre (Earth Elemental) - Magic the Gathering

Élémental de terre
(Earth Elemental)

Élémental de terre
(Earth Elemental)

0.12
Nom :
Élémental de terre
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature : élémental
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Les élémentaux de terre possèdent la force éternelle de la pierre et l'endurance des montagnes. Spirituellement et corporellement reliés au sol qu'ils foulent, ils prennent la vie sur le long terme, méprisant la hâte intempestive des créatures mortelles.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 4/5

Indice de popularité :

Edition

4ème Edition #188 01/05/1995

14 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #141 28/11/2022
30th Anniversary Edition #438 28/11/2022
The List #914 11/11/2019
The List #BBD-174 11/11/2019
Battlebond #174 08/06/2018
Iconic Masters #127 17/11/2017
Salvat 2011 #100 01/01/2011
10ème édition #199 13/07/2007
Starter 1999 #95 01/06/1999

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.02 €

Battlebond
08/06/2018 | 0.03 €

Iconic Masters
17/11/2017 | 0.04 €

Salvat 2011
01/01/2011

10ème édition
13/07/2007 | 0.07 €

Starter 1999
01/06/1999 | 0.52 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 0.48 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.27 €

Unlimited
01/12/1993 | 2.99 €

Beta
01/10/1993 | 15.23 €

Alpha
05/08/1993 | 142.7 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact , planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement .
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 63 votes)