Godo, seigneur de guerre bandit (Godo, Bandit Warlord) - Magic the Gathering

Godo, seigneur de guerre bandit
(Godo, Bandit Warlord)

Godo, seigneur de guerre bandit
(Godo, Bandit Warlord)

Nom :
Godo, seigneur de guerre bandit
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Créature légendaire : humain et barbare
Rareté :
Rare

Texte :
Quand Godo, seigneur de guerre bandit arrive sur le champ de bataille, vous pouvez chercher dans votre bibliothèque une carte d'équipement, la mettre sur le champ de bataille, puis mélanger.
À chaque fois que Godo attaque pour la première fois à chaque tour, dégagez-le, ainsi que tous les samouraïs que vous contrôlez. Cette phase est suivie d'une phase de combat supplémentaire.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Edition

Final Fantasy: Through the Ages #13 13/06/2025

8 Autre(s) édition(s)

Commander Masters Art Series #22 04/08/2023
Commander Masters #227 04/08/2023
Commander Masters #537 04/08/2023
Double masters #128 07/08/2020
Secret Lair Drop Series #1200 02/12/2019
Commander 2016 #125 11/11/2016
Commander's Arsenal Oversized #4 02/11/2012
Guerriers de Kamigawa #169 04/10/2004

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 0.66 €

Commander Masters
04/08/2023 | 1.5 €

Double masters
07/08/2020 | 0.69 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 13.44 €

Commander 2016
11/11/2016 | 1.06 €

Guerriers de Kamigawa
04/10/2004 | 1.06 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : "Bon les gars, on doit traduire la prochaine extension, qui est Hour of Devastation."
Traducteur B : "Ben Heure de la dévastation..."
Traducteur C : "Non, ça va pas, ça fait trop penser Yu-Gi-Oh! là, j'ai l'impression de réentendre le "c'est l'heure du duel" du générique !"
Traducteur A : "Déjà qu'on a une extension basée sur l'Egypte antique avec pile 3 dieux dedans, les complotistes vont crier au plagiat !"
Traducteur B : "On met quoi alors ?", il faudrait un truc relatif au temps, histoire d'être raccord."
Traducteur C : "Temps de la dévastation, âge de la dévastation, ère de la dévastation, époque de la dévastation?"
Traducteur B : "On devrait mettre aussi "destruction", "dévastation", ça parlera à personne, même moi, je savais pas ce que ça voulais dire ! "
Traducteur A : "Bon on va choisir entre ces 4 propositions... Plouf, plouf, ça sera toi qui sera ..."

Proposé par Naycles le 17/09/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 150 votes)