Chair à dragon (Dragon Fodder) - Magic the Gathering

Chair à dragon
(Dragon Fodder)

Chair à dragon
(Dragon Fodder)

0.12
Nom :
Chair à dragon
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Commune

Texte :
Créez deux jetons de créature 1/1 rouge Gobelin.
Gnorl et Vurg ne savaient que trop bien à quel point les dragons raffolent de la chair de gobelin, mais rien ne les empêcherait de réaliser leur rêve : être les premiers gobelins à goûter la chair de dragon.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

The List #GNT-39 11/11/2019

15 Autre(s) édition(s)

Fondations #535 15/11/2024
Commander Masters Art Series #21 04/08/2023
Commander Masters #217 04/08/2023
Jumpstart 2022 #523 02/12/2022
Jumpstart 2022 #76 02/12/2022
Jumpstart #309 03/07/2020
The List #909 11/11/2019
Magic Game Night #39 16/11/2018
Modern Masters édition 2017 #93 17/03/2017

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 0.11 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.5 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.5 €

Jumpstart
03/07/2020 | 0.07 €

The List
11/11/2019

Magic Game Night
16/11/2018 | 0.15 €

Modern Masters édition 2017
17/03/2017 | 0.05 €

Magic Origines
17/07/2015 | 0.14 €

Les Dragons de Tarkir
27/03/2015 | 0.09 €

Salvat 2011
01/01/2011

Archenemy
18/06/2010 | 0.4 €

Les Eclats d'Alara
03/10/2008 | 0.09 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 63 votes)