Phabine, confidente du patron (Phabine, Boss's Confidant) - Magic the Gathering

Phabine, confidente du patron
(Phabine, Boss's Confidant)

Phabine, confidente du patron
(Phabine, Boss's Confidant)

Nom :
Phabine, confidente du patron
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Créature légendaire : chat et conseiller
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Les jetons de créature que vous contrôlez ont la célérité.
Pourparler — Au début du combat pendant votre tour, chaque joueur révèle la carte du dessus de sa bibliothèque. Pour chaque carte de terrain révélée de cette manière, vous créez un jeton de créature 1/1 verte et blanche Citoyen. Ensuite, les créatures que vous contrôlez gagnent +1/+1 jusqu'à la fin du tour pour chaque carte non-terrain révélée de cette manière. Chaque joueur pioche ensuite une carte.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/6

Indice de popularité :

Edition

The List #NCC-9 11/11/2019

3 Autre(s) édition(s)

New Capenna Commander #108 29/04/2022
New Capenna Art Series #46 29/04/2022
New Capenna Commander #9 29/04/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.58 €

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.38 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : "Bon les gars, on doit traduire la prochaine extension, qui est Hour of Devastation."
Traducteur B : "Ben Heure de la dévastation..."
Traducteur C : "Non, ça va pas, ça fait trop penser Yu-Gi-Oh! là, j'ai l'impression de réentendre le "c'est l'heure du duel" du générique !"
Traducteur A : "Déjà qu'on a une extension basée sur l'Egypte antique avec pile 3 dieux dedans, les complotistes vont crier au plagiat !"
Traducteur B : "On met quoi alors ?", il faudrait un truc relatif au temps, histoire d'être raccord."
Traducteur C : "Temps de la dévastation, âge de la dévastation, ère de la dévastation, époque de la dévastation?"
Traducteur B : "On devrait mettre aussi "destruction", "dévastation", ça parlera à personne, même moi, je savais pas ce que ça voulais dire ! "
Traducteur A : "Bon on va choisir entre ces 4 propositions... Plouf, plouf, ça sera toi qui sera ..."

Proposé par Naycles le 17/09/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 105 votes)