Ezuri, griffe du progrès (Ezuri, Claw of Progress) - Magic the Gathering

Ezuri, griffe du progrès
(Ezuri, Claw of Progress)

Ezuri, griffe du progrès
(Ezuri, Claw of Progress)

Nom :
Ezuri, griffe du progrès
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature légendaire : phyrexian et elfe et guerrier
Rareté :
Rare mythique

Texte :
À chaque fois qu'une créature avec une force inférieure ou égale à 2 arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, vous gagnez un marqueur « expérience ».
Au début du combat pendant votre tour, mettez X marqueurs +1/+1 sur une autre créature ciblée que vous contrôlez, X étant le nombre de marqueurs « expérience » que vous avez.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Edition

Judge Gift Cards 2021 #4 01/01/2021

9 Autre(s) édition(s)

Multiverse Legends #103 21/04/2023
Multiverse Legends #168 21/04/2023
Multiverse Legends #168 21/04/2023
Multiverse Legends #168z 21/04/2023
Multiverse Legends #38 21/04/2023
Double Masters 2022 #211 08/07/2022
Double Masters 2022 #494 08/07/2022
The List #C15-44 11/11/2019
Commander 2015 #44 13/11/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Multiverse Legends
21/04/2023

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.98 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 1.9 €

The List
11/11/2019 | 3.16 €

Commander 2015
13/11/2015 | 2.09 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : essence leak... ça n'a pas l'air bien compliqué...
Traducteur B : attends, il y a sûrement un piège... un faux ami, une référence cachée, quelque chose... ou un truc qui sonnerait mal en français, ou qui ferait ridicule... tu es sûr qu'on peut traduire ça littéralement ?
Traducteur C : pour une fois je ne crois pas... c'est un bête enchantement bleu anti-rouge ou vert, ça ne correspond à rien de précis dans l'histoire... non, je ne vois vraiment pas...
Traducteur A (avec un grand sourire) : Voilà, c'est traduit : fuite d'essence !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 159 votes)