Dispute mortelle (Deadly Dispute) - Magic the Gathering

Dispute mortelle
(Deadly Dispute)

Dispute mortelle
(Deadly Dispute)

Nom :
Dispute mortelle
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
En tant que coût supplémentaire pour lancer ce sort, sacrifiez un artefact ou une créature.
Piochez deux cartes et créez un jeton Trésor. (C'est un artefact avec « , sacrifiez cet artefact : Ajoutez un mana de la couleur de votre choix. »)

« Quelle jolie bague ! Je te l'échange contre mon couteau. »

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

30th Anniversary Play Promos #29 02/09/2022

15 Autre(s) édition(s)

Final Fantasy: Through the Ages #33 13/06/2025
Tarkir: Dragonstorm Commander #177 11/04/2025
Foundations Jumpstart #115 15/11/2024
Bloomburrow Commander #181 02/08/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #131 19/04/2024
Fallout #184 08/03/2024
Fallout #712 08/03/2024
Ravnica: Clue Edition #109 09/02/2024
Alchemy Horizons: Baldur's Gate #150 07/07/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cette carte a été bannie du format Pauper le 31 mars 2025.

Final Fantasy: Through the Ages
13/06/2025 | 0.43 €

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 1.26 €

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 1.55 €

Bloomburrow Commander
02/08/2024 | 1.53 €

Fallout
08/03/2024 | 1.36 €

Fallout
08/03/2024

Ravnica: Clue Edition
09/02/2024 | 1.49 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 6.79 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 5.58 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 2.51 €

The List
11/11/2019 | 0.44 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors là, on doit s'occuper de Price of fame. Je propose de traduire ça par "Prix de la célébrité"
Traducteur B : Mouarf, ça sonne pas super bien, je suis sûr qu'il y a moyen de dégoter quelque chose de plus sympa... dans les expressions, peut-être ?
Traducteur A : Honnêtement je vois pas... et puis, on est pressés par le temps...
Traducteur B : Bon bah on valide ça...
Traducteur C, sur son PC : Et merde, on se fout encore de notre gueule sur smfcorp.net...
Traducteur A : Eheh, c'est la rançon de la gloire !

—Splendeurs et misères des traducteurs

Proposé par Drark Onogard le 16/10/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 158 votes)