Défricheuse des nuages (Cloudblazer) - Magic the Gathering

Défricheuse des nuages
(Cloudblazer)

Défricheuse des nuages
(Cloudblazer)

0.17
0.2 Tix
au 13/01/2026
Nom :
Défricheuse des nuages
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature : humain et éclaireur
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Vol
Quand cette créature arrive, vous gagnez 2 points de vie et vous piochez deux cartes.

Toutes les cartes éthériques du monde ne valent pas l'œil expert d'un éclaireur de talent.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Starter Commander Decks #221 02/12/2022

6 Autre(s) édition(s)

Fondations #653 15/11/2024
Bloomburrow Commander #249 02/08/2024
Forgotten Realms Commander #182 23/07/2021
Kaldheim Commander #84 05/02/2021
Masters 25 #201 16/03/2018
Kaladesh #176 30/09/2016

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Fondations
15/11/2024 | 0.12 €

Bloomburrow Commander
02/08/2024 | 0.15 €

Forgotten Realms Commander
23/07/2021 | 0.17 €

Kaldheim Commander
05/02/2021 | 0.17 €

Masters 25
16/03/2018 | 0.19 €

Kaladesh
30/09/2016 | 0.21 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 315 votes)