Mer souterraine (Underground Sea) - Magic the Gathering

Mer souterraine
(Underground Sea)

Mer souterraine
(Underground Sea)

14.14 Tix
au 14/04/2025
Nom :
Mer souterraine
Coût :

Type / sous-type : Terrain : île et marais
Rareté :
Rare

Texte :
( : Ajoutez ou .)

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Vintage Masters #323 16/06/2014

10 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #281 28/11/2022
30th Anniversary Edition #578 28/11/2022
Masters Edition IV #256 10/01/2011
Legacy Championship #2016EU 01/01/2011
Masters Edition II #240 22/09/2008
Foreign Black Border #290 11/04/1994
3ème Edition #290 01/04/1994
Unlimited #286 01/12/1993
Beta #286 01/10/1993

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Masters Edition II
22/09/2008

Foreign Black Border
11/04/1994 | 1069.71 €

3ème Edition
01/04/1994 | 572.63 €

Unlimited
01/12/1993 | 930.47 €

Beta
01/10/1993 | 6968.7 €

Alpha
05/08/1993 | 12802.8 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 181 votes)