Warning: session_start(): open(/home/clients/32fa8d9de35b75e5bcdbe40212113964/tmp/sess_1949badddf940ce6a4662aa4f852e951, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/clients/32fa8d9de35b75e5bcdbe40212113964/web/index.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /home/clients/32fa8d9de35b75e5bcdbe40212113964/tmp) in /home/clients/32fa8d9de35b75e5bcdbe40212113964/web/index.php on line 3
 Giada, fontaine de l'espoir (Giada, Font of Hope) - Magic the Gathering

Giada, fontaine de l'espoir
(Giada, Font of Hope)

Giada, fontaine de l'espoir
(Giada, Font of Hope)

0.03 Tix
Nom :
Giada, fontaine de l'espoir
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature légendaire : ange
Rareté :
Rare

Texte :
Vol, vigilance
Chaque autre ange que vous contrôlez arrive sur le champ de bataille avec, sur lui, un marqueur +1/+1 supplémentaire pour chaque ange que vous contrôlez déjà.
: Ajoutez . Ne dépensez ce mana que pour lancer un sort d'ange.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Fondations #298 15/11/2024

12 Autre(s) édition(s)

Fondations #141 15/11/2024
Foundations Art Series #20 15/11/2024
Fondations #367 15/11/2024
Foundations Jumpstart #60 15/11/2024
Les rues de la Nouvelle Capenna #14 29/04/2022
Les rues de la Nouvelle Capenna #342 29/04/2022
New Capenna Art Series #4 29/04/2022
Les rues de la Nouvelle Capenna #442 29/04/2022
New Capenna Art Series #65 29/04/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Fondations
15/11/2024 | 0.83 €

Fondations
15/11/2024

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 1.26 €

Les rues de la Nouvelle Capenna
29/04/2022 | 1.48 €

Les rues de la Nouvelle Capenna
29/04/2022 | 1.51 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 8.18 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 17 votes)