Bassins fétides (Fetid Pools) - Magic the Gathering

Bassins fétides
(Fetid Pools)

Bassins fétides
(Fetid Pools)

0.3
0.03 Tix
au 02/02/2026
Nom :
Bassins fétides
Coût :

Type / sous-type : Terrain : île et marais
Rareté :
Rare

Texte :
( : Ajoutez ou .)
Les Bassins fétides arrivent sur le champ de bataille engagés.
Recyclage (, défaussez-vous de cette carte : Piochez une carte.)

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #296 19/04/2024

10 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm Commander #363 11/04/2025
Aetherdrift Commander #156 14/02/2025
Fallout #1024 08/03/2024
Fallout #265 08/03/2024
Fallout #496 08/03/2024
Fallout #793 08/03/2024
Murders at Karlov Manor Commander #261 16/02/2024
Universes Beyond: Doctor Who #277 13/10/2023
Universes Beyond: Doctor Who #494 13/10/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 0.21 €

Aetherdrift Commander
14/02/2025 | 0.23 €

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024 | 0.25 €

Fallout
08/03/2024 | 0.71 €

Fallout
08/03/2024

Murders at Karlov Manor Commander
16/02/2024 | 0.24 €

Universes Beyond: Doctor Who
13/10/2023 | 0.27 €

Universes Beyond: Doctor Who
13/10/2023 | 0.57 €

Amonkhet
28/04/2017 | 0.41 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, pour Rampaging Aetherhood, je propose... Coiffe d'Éther Déchaînée.
Traducteur B : ... Coiffe ? Mais ça ressemble à un chapeau, pas à une hydre !
Traducteur A : Écoute, ma femme m'a encore fait une scène hier soir. Elle m'a dit : “Tu ne fais même pas attention à ma nouvelle coiffure !” Alors si, j'ai bien noté, j'ai écrit “Coiffe”. Voilà.
Traducteur B : Attends... tu confonds les reproches de ton couple avec le bestiaire de Kaladesh ?!
Traducteur A : Pas du tout. Regarde, j'ai même noté sur un Post-it : “Ne plus oublier la coiffe”. Preuve irréfutable de mon attention.
Traducteur B : ... Je crois que ça parlait de sa coupe de cheveux, pas d'une hydre serpentiforme.
Traducteur A : On s'en fiche ! Entre ma femme furieuse et une hydre déchaînée, le mot-clé reste le même : Coiffe.
Traducteur B : ... Bon... de toute façon, on a 300 cartes pour Final Fantasy et bien plus encore pour le mois qui arrive, je ne vais pas me battre pour un serpent en perruque et ta femme reptilienne...
Traducteur A : Voilà. Et puis tu verras : un jour, les joueurs adoreront la “Coiffe d'Éther Déchaînée”. C'est romantique. En plus, je l'offrirai à ma femme à la prochaine St Valentin pour lui montrer que j'ai bien pensé à elle !
Traducteur B : Romantique... ou ridicule, ça dépendra de la coiffure de ta femme. Et j'ai hâte de voir tes traductions inspirées pour les cartes de la période de la St Valentin.

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par Khos le Zémourien le 29/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 445 votes)