Danitha Capashen, parangon - Wilds of Eldraine Commander - Carte Magic the Gathering

Danitha Capashen, parangon
(Danitha Capashen, Paragon)

Danitha Capashen, parangon
(Danitha Capashen, Paragon)

Archonte céleste
Diadème du point du jour

Indice de popularité :

Nom :

Danitha Capashen, parangon

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Créature légendaire : humain et chevalier
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Initiative, vigilance, lien de vie
Les sorts d'aura et d'équipement que vous lancez coûtent de moins à lancer.


« Je protégerai les malheureux. J'aimerai courageusement. J'affronterai le désespoir et continuerai à me battre. Je suis une Capashen, c'est le moins que je puisse faire. »

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 2/2

Illustrateur :  Chris Rallis

Numéro de collection : WOC 64/58

Date de sortie : 08/09/2023

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Danitha Capashen, Paragon

Legendary Creature — Human Knight

First strike, vigilance, lifelink
Aura and Equipment spells you cast cost less to cast.

"I will protect the less fortunate. I will love bravely. I will face despair and fight on. As a Capashen, I can do no less."

Dominaria - 27/04/2018

Mystery Booster - 11/11/2019

Commander Legends - 06/11/2020

Jumpstart 2022 - 02/12/2022

Commander Masters - 04/08/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 158 votes)