Djaggernaut (Juggernaut) - Magic the Gathering

Djaggernaut
(Juggernaut)

Djaggernaut
(Juggernaut)

0.25
0.04 Tix
Nom :
Djaggernaut
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature-artefact : djaggernaut
Rareté :
Commune

Texte :
Le Djaggernaut attaque à chaque combat si possible.
Le Djaggernaut ne peut pas être bloqué par des murs.

« Les machines d'Urza ont la formidable habitude de creuser toutes seules. »
—Rona, disciple de Gix

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 5/3

Indice de popularité :

Edition

Dominaria Remastered #382 13/01/2023

25 Autre(s) édition(s)

Fondations #255 15/11/2024
Dominaria Remastered #228 13/01/2023
Jumpstart 2022 #780 02/12/2022
30th Anniversary Edition #252 28/11/2022
30th Anniversary Edition #549 28/11/2022
Jumpstart #471 03/07/2020
The List #1599 11/11/2019
The List #BBD-238 11/11/2019
Battlebond #238 08/06/2018

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Fondations
15/11/2024 | 0.04 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.03 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.1 €

Jumpstart
03/07/2020 | 0.04 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.05 €

Battlebond
08/06/2018 | 0.06 €

Dominaria
27/04/2018 | 0.04 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.04 €

Magic 2015
18/07/2014 | 0.06 €

Masters Edition IV
10/01/2011

Duel Decks: Elspeth vs. Tezzeret
03/09/2010 | 0.05 €

Magic 2011
15/07/2010 | 0.02 €

Archenemy
18/06/2010 | 0.12 €

10ème édition
13/07/2007 | 0.09 €

Sombracier
06/02/2004 | 0.07 €

Friday Night Magic
01/01/2000

Foreign Black Border
11/04/1994 | 2.22 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.84 €

Unlimited
01/12/1993 | 10.49 €

Beta
01/10/1993 | 65.74 €

Alpha
05/08/1993 | 339.23 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon. Alors nous avons une série de sorciers, chacun affilié à une guilde de Ravnica. Leur noms sont tous du type : le nom de la guilde + guildmage. Par exemple simic guildmage, boros guildmage, rakdos guildmage...
Traducteur B : Bah, on se casse pas la tête. On traduit par "guildmage de" avec le nom de la guilde à coté.
Traducteur A : Donc Guildmage de simic?
Traducteur B : C'est ça.
Traducteur C : Sauf que si on traduit pas toute la carte, ce sera retenu sur notre salaire. Donc, je propose qu'on traduise guildmage par ghildmage avec un "h".
Traducteur A : Excellente idée.
Traducteur B : Non. C'est ridicule. C'est pas grave si on est un peu moins payés. L'important c'est de fournir des traductions de qualité, cohérentes, et qui... Hé ! Attendez ! Mais ?! Qu'est-ce que vous faites ?!

(5 minutes plus tard)

Traducteur A : Donc, nous disions : ghildmage de simic, ghildmage de boros, ghildmage de rakdos...
Traducteur B bâillonné et attaché à sa chaise : Mrrmnmndmnm!

Proposé par Maomoïsu le 05/09/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 111 votes)