Contresort - 7ème Edition - Carte Magic the Gathering

Contresort
(Counterspell)

Contresort
(Counterspell)

Ondin des coraux
Apprentie audacieuse

Indice de popularité :

3.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Contresort

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Éphémère
Rareté :

Commune

Texte :
Contrecarrez un sort ciblé.

Illustrateur :  Mark Romanoski

Numéro de collection : 7ED 67/350

Date de sortie : 02/04/2001

Liens externes :  

Edition

7ème Edition

Autres éditions 

                                                                   

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Counterspell

Instant

Counter target spell.

Magic Miscellaneous - 01/01/1993

Alpha - 05/08/1993

Beta - 01/10/1993

Unlimited - 01/12/1993

3ème Edition - 01/04/1994

4ème Edition - 01/05/1995

Ere Glaciaire - 01/06/1995

5ème Edition - 24/03/1997

Tempête - 04/10/1997

Judge Gifts - 01/01/1998

Starter 1999 - 01/06/1999

Masques de Mercadia - 04/10/1999

Friday Night Magic - 01/01/2000

Starter 2000 - 01/04/2000

Eternal Masters - 10/06/2016

Amonkhet Invocations - 28/04/2017

Masters 25 - 16/03/2018

Mystery Booster - 11/11/2019

Commander Legends - 06/11/2020

Horizons du Modern 2 - 11/06/2021

Dominaria Remastered - 13/01/2023

Dominaria Remastered - 13/01/2023

Dominaria Remastered - 13/01/2023

Commander Masters - 04/08/2023

Commander Masters - 04/08/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 51 votes)