Saisie malveillante - New Capenna Commander - Carte Magic the Gathering

Saisie malveillante
(Spiteful Repossession)

Saisie malveillante
(Spiteful Repossession)

Mari, la plume tueuse
Ring de boxe

Indice de popularité :

Nom :

Saisie malveillante

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Rituel
Rareté :

Rare

Texte :
La Saisie malveillante inflige à chaque adversaire qui contrôle plus de terrains que vous un nombre de blessures égal à la différence. Puis, créez un nombre de jetons Trésor égal au nombre de blessures infligées de cette manière.

Tout retard de paiement sera extrait comme bon leur semble.

Illustrateur :  Stanton Feng

Numéro de collection : NCC 90/93

Date de sortie : 29/04/2022

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Spiteful Repossession

Sorcery

Spiteful Repossession deals damage to each opponent who controls more lands than you equal to the difference. Then create a number of Treasure tokens equal to the damage dealt this way.

Late payment shall be extracted however they see fit.

New Capenna Commander - 29/04/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 111 votes)