Magic the Gathering - Pit142857, Oracle de la Secte des Magiciens Fous


Pit142857

Oracle (2118 points) résidant en Rhône

Informations Générales

Membre depuis le 20/07/2012

Dernier passage le 18/04/2024 à 09:36:41 ()

Ecrivez-moi par message privé.

Je joue aussi à : Binding of Isaac

Magic

Mon niveau : Connaisseur

Mes couleurs :

Ma carte : Faucon de nuit vampire

Ma combo : Ascension du chef de sang + Manivelle à esprit

Ma signature

Bien que de mon nom les deux tiers soient un septième, le troisième tiers (qui est en fait le premier) n'en est pas six...

Ma petite histoire







Je joue à Magic depuis l'extension Zendikar, première du nom. J'ai toujours adoré les puzzles du magazine Lotus Noir ; à force de les résoudre, je me suis mis à en créer ; et grâce aux membres de la SMF, les Ultimatums du Sphinx ont pu voir le jour. Je suis également passionné par les règles de ce jeu, au point d'avoir déjà lu intégralement les CompRules. Deux fois.

Aujourd'hui, je ne joue à Magic que de manière occasionnelle, et ne suis actif sur la SMF que quelques mois par an. Cependant, je continue d'y passer régulièrement, et je réponds aux messages privés.

Ici, il paraît que je m'appelle Pit l'illuminé. En 2019, Deiv a créé des cartes pour la plupart des sectateurs réguliers du site, en reprenant les mécaniques de son set communautaire à propos de la SMF. La carte ci-dessus est celle qu'il m'a créée.

Pour les nostalgiques de l'ancienne version du site, où tout le monde avait une carte le représentant sur son profil, il y a dans le spoiler ci-dessous celle que j'avais faite à l'époque.

Spoiler: Montrer




Participations


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors c'est quoi la prochaine ?
Traducteur B : Lake of the Dead... ça a pas l'air trop dur...
Traducteur A : Alors si j'utilise notre traducteur ça donne Lac des Morts...
Traducteur B : Nan... C'est pas logique, si on traduit mot à mot ça donne : lac de la mort.
Traducteur A : Mais pourtant...
Traducteur B : Tais-toi. J'ai raison. Et puis je l'ai déjà mis...
Traducteur C : Salut les mecs ! C'était quoi le dernier ? Mais ça donne le lac des Morts ! Pas le lac de la mort ! qui a écrit ça ?
Traducteur B : Lui, alors que lui expliquait que c'était pas ça.
Traducteur A : Mais, mais...

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome XIX

Proposé par BeaufdeFrance le 20/12/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 28 votes)