Marqueur pétrole - Magic the Gathering

Marqueur pétrole

Marqueur pétrole

De nombreuses cartes de l'extension Tous Phyrexians arrivent sur le champ de bataille avec des marqueurs « pétrole » ou mettent des marqueurs « pétrole » sur d’autres permanents. Les marqueurs...

  Notions / Tous Phyrexians

De nombreuses cartes de l'extension Tous Phyrexians arrivent sur le champ de bataille avec des marqueurs « pétrole » ou mettent des marqueurs « pétrole » sur d’autres permanents. Les marqueurs...

  Notions / Tous Phyrexians



Lexique

le , par ylloh
2030

De nombreuses cartes de l'extension Tous Phyrexians arrivent sur le champ de bataille avec des marqueurs « pétrole » ou mettent des marqueurs « pétrole » sur d'autres permanents. Les marqueurs « pétrole » sont un moyen habile pour les sorts et les capacités d'interagir avec les permanents qui en disposent, mais ces marqueurs n'ont pas de signification de règle.

Rapace gitaxien

Créature : phyrexian et oiseau
1/4
Vol
Le Rapace gitaxien arrive sur le champ de bataille avec
trois marqueurs « pétrole » sur lui.
Retirez un marqueur « pétrole » du Rapace gitaxien : le
Rapace gitaxien gagne +1/-1 jusqu'à la fin du tour.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

ylloh
mdo
Guide

Gourou depuis le 01/01/2000
Dernière connexion Hier à 02:09:32
Yvelines
Un gourou n'exige rien de ses disciples mais au contraire les aide à élargir leur vision.

Profil Ecrire Classeur (14) - màj 29/03/2025

Vous aimerez aussi...

TIX

Lexique

TIX

Corrompu

Lexique

Corrompu


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 276 votes)