Victoire programmée - Magic the Gathering

Victoire programmée

Victoire programmée

C'est ma première carte, alors soyez indulgent... Je suis parti de l'idée que j'aime toutes ces cartes qui donnent des conditions de victoires alternatives. Alors, je me suis dis, tant qu'à modifier ...

  Realcard pure / Enchantement / Autre

C'est ma première carte, alors soyez indulgent... Je suis parti de l'idée que j'aime toutes ces cartes qui donnent des conditions de victoires alternatives. Alors, je me suis dis, tant qu'à modifier ...

  Realcard pure / Enchantement / Autre



Funcards

le , par gaborzak
6187 | Louanges 3

C'est ma première carte, alors soyez indulgent...
Je suis parti de l'idée que j'aime toutes ces cartes qui donnent des conditions de victoires alternatives. Alors, je me suis dis, tant qu'à modifier les conditions de victoire, autant y aller à fond.
Certes carte est particulière dans le sens où elle empêche littéralement l'adversaire de gagner de façon normale (point de vie, poison, pioche...). Par contre, elle nécessite de poser un autre carte pour fixer les conditions de victoire. J'ai choisi de détruire les autres enchantements afin de rendre la chose un peu plus difficile. Mais en contrepartie, j'ai mis une condition que je trouve fun et adaptée au sujet de la carte pour lui donner le linceul : il suffit de posséder une créature dont le type est majoritairement présent en jeu. Quand on a la majorité, on peut tout faire...
Et pour l'illustration, la world company des guignols me semble adaptée pour symboliser de manière drôle ces décisions imposées par les autres sous couvert de respectabilité.
J'espère que vous apprécierez!

Alors c'était comment ?

3 Louange(s) chantée(s) en coeur



124 points
BeaufdeFrance
Le 20/11/2018

Juste pour avoir mis les guignols, je te respecte et ta carte mérite le 10 en qualité

Qualité : 10/10

2742 points
gaborzak
Le 27/07/2011

Pour répondre A Salocin1692:
Non, ce n'est pas moi l'artiste... J'aurai du mettre anonyme
Je n'ai pas confondu au niveau du type, c'est bien de type de créature dont je veux parler.
Pour le symbole d'extension, j'avais fabriqué un M13 mais il n'est pas ressorti... tant pis (on peu modifier la carte et oui comment?)
Concernant les marqueurs poisons, ils ne devraient pas fonctionner non plus car la victoire au poison est une condition standard qui n'est pas régie par un permanent en jeu.
Enfin, pour la jouabilité, il est vrai qu'il faut associer cette carte multicolore a une autre changeant les conditions de victoire. Mais par contre, sa vrai puissance est dans le blocage de la victoire de l'adversaire. En plus si la carte à le linceul...


1310 points
salocin1692
Le 27/07/2011

C'est toi l'artiste de l'image ? Tu fais les Guignols de l'Info ? Putain 20 ans !
Pas de SE ?
Pour une première carte, c'est bien : il ne manque pas de point à la fin des phrases ni de majuscule au début XD
Un type est une créature, un enchantement, une éphémère, une créature-enchantement... un type de créature est un sangami, un oiseau, un soldat... (t'auras pas confondu ?)
Dans les capa, majuscule à Victoire (je fais référence à la première capa)

Sinon, c'est dur de gagner sans un deck approprié (sans Porte sur le néant ou sans Helix Pinnacle) et même avec ces cartes, faut encore remplir les conditions d'utilisation...

Mais les marqueurs poisons fonctionnent ?

Mais c'est plutôt bien dans l'ensemble, pour une première carte (continue sur ce chemin jeune padawan)





ah si, le CdM () est trop bas... :p (je cherche toujours la p'tite bête)

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Hé, j'ai un Embermage Goblin, maintenant. Je traduirais bien par "Ambremage", mais y'a aussi un "Brandemage" qui existe comme traduction, pour Reckless Embermage.
Traducteur B : Ben ouaip, mais ça existe pas comme mot, "brande". Ça sonne bien, mais on va pas faire une traduction qui veut rien dire non plus. Faut que le nom soit en rapport avec la carte, quoi.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 80 votes)