Squelette interné (Sanitarium Skeleton) - Magic the Gathering

Squelette interné
(Sanitarium Skeleton)

Squelette interné
(Sanitarium Skeleton)

0.07
0.04 Tix
au 27/12/2025
Nom :
Squelette interné
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Créature : squelette
Rareté :
Commune

Texte :
: Renvoyez le Squelette interné depuis votre cimetière dans votre main.
Il avait perdu l'esprit bien avant de rendre l'âme.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/2

Indice de popularité :

Edition

Commander Legends #148 06/11/2020

8 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #129 24/01/2025
Pioneer Masters #107 10/12/2024
Ténèbres sur Innistrad Remastered #133 21/03/2023
Jumpstart #273 03/07/2020
Commander 2019 #127 23/08/2019
Edition de base 2020 #112 12/07/2019
Ultimate Masters #111 07/12/2018
Ténèbres sur Innistrad #133 08/04/2016

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 0.07 €

Pioneer Masters
10/12/2024

Jumpstart
03/07/2020 | 0.06 €

Commander 2019
23/08/2019 | 0.09 €

Edition de base 2020
12/07/2019 | 0.03 €

Ultimate Masters
07/12/2018 | 0.02 €

Ténèbres sur Innistrad
08/04/2016 | 0.05 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 182 votes)