Ascendance abzane (Abzan Ascendancy) - Magic the Gathering

Ascendance abzane
(Abzan Ascendancy)

Ascendance abzane
(Abzan Ascendancy)

0.19
Nom :
Ascendance abzane
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare

Faction : Maisons abzannes

Texte :
Quand l'Ascendance abzane arrive sur le champ de bataille, mettez un marqueur +1/+1 sur chaque créature que vous contrôlez.
À chaque fois qu'une créature non-jeton que vous contrôlez meurt, créez un jeton de créature 1/1 blanche Esprit avec le vol.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Commander 2020 #198 17/04/2020

3 Autre(s) édition(s)

Double Masters 2022 #165 08/07/2022
Double Masters 2022 #467 08/07/2022
Les Khans de Tarkir #160 26/09/2014

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte fait partie d'un cycle de cinq ascendance qui correspondent chacune à une faction de Tarkir.
Les cinq cartes du cycle sont : Ascendance Abzane, Ascendance Jeskaï, Ascendance Sultaï, Ascendance Marduenne et Ascendance Temurienne.

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.15 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.5 €

Les Khans de Tarkir
26/09/2014 | 0.15 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 121 votes)