Brume obscurcissante (Obscuring Haze) - Magic the Gathering

Brume obscurcissante
(Obscuring Haze)

Brume obscurcissante
(Obscuring Haze)

3.53
1.64 Tix
au 03/02/2026
Nom :
Brume obscurcissante
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
Si vous contrôlez un commandant, vous pouvez lancer ce sort sans payer son coût de mana.
Prévenez toutes les blessures qui devraient être infligées ce tour-ci par des créatures que vos adversaires contrôlent.

Qu'il soit chasseur ou chassé, Kathril décide à quel moment on le voit.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Commander 2020 #61 17/04/2020

5 Autre(s) édition(s)

Avatar: The Last Airbender Eternal #313 21/11/2025
Commander Masters #308 04/08/2023
Commander Masters #566 04/08/2023
Commander Masters Art Series #69 04/08/2023
Commander Masters #701 04/08/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Avatar: The Last Airbender Eternal
21/11/2025 | 6.69 €

Commander Masters
04/08/2023 | 4.2 €

Commander Masters
04/08/2023 | 4.9 €

Commander Masters
04/08/2023 | 5.05 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 468 votes)