Falaises des eaux vives (Swiftwater Cliffs) - Magic the Gathering

Falaises des eaux vives
(Swiftwater Cliffs)

Falaises des eaux vives
(Swiftwater Cliffs)

0.06
0.03 Tix
Nom :
Falaises des eaux vives
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Commune

Texte :
Les Falaises des eaux vives arrivent sur le champ de bataille engagées.
Quand les Falaises des eaux vives arrivent sur le champ de bataille, vous gagnez 1 point de vie.
: Ajoutez ou .

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Edition de base 2020 #252 12/07/2019

22 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm #268 11/04/2025
Aetherdrift #265 14/02/2025
Fondations #268 15/11/2024
Bloomburrow #397 02/08/2024
L'invasion des machines #273 21/04/2023
Warhammer 40,000 #296 07/10/2022
Warhammer 40,000 #296★ 07/10/2022
Kamigawa : la dynastie Néon #277 18/02/2022
Édition de base 2021 #251 15/07/2020

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm
11/04/2025 | 0.08 €

Aetherdrift
14/02/2025 | 0.04 €

Fondations
15/11/2024 | 0.06 €

Bloomburrow
02/08/2024

L'invasion des machines
21/04/2023 | 0.06 €

Warhammer 40,000
07/10/2022 | 0.15 €

Warhammer 40,000
07/10/2022

Kamigawa : la dynastie Néon
18/02/2022 | 0.06 €

Édition de base 2021
15/07/2020 | 0.09 €

Ikoria : la terre des Behemoths
24/04/2020 | 0.05 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.11 €

Commander 2019
23/08/2019 | 0.09 €

Commander 2018
10/08/2018 | 0.14 €

Duel Decks: Elves vs. Inventors
18/04/2018 | 0.12 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 0.1 €

Duel Decks: Mind vs. Might
31/03/2017 | 0.07 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.09 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.07 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.16 €

Destin Reforgé
23/01/2015 | 0.09 €

Les Khans de Tarkir
26/09/2014 | 0.08 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact , planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement .
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 174 votes)