[Jeton] Esprit ([Token] Spirit) - Magic the Gathering

[Jeton] Esprit
([Token] Spirit)

[Jeton] Esprit
([Token] Spirit)

Nom :
[Jeton] Esprit
Coût :

Type / sous-type : Créature-jeton : esprit
Rareté :
Commune

Texte :
Vol

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Horizons du Modern #1016 14/06/2019

72 Autre(s) édition(s)

Fondations #1007 15/11/2024
Mornebrune : la Maison de l'Horreur #1006 27/09/2024
Mornebrune : la Maison de l'Horreur #1008 27/09/2024
Bloomburrow Commander #1009 02/08/2024
Modern Horizons 3 #1008 07/06/2024
Modern Horizons 3 #1028 07/06/2024
Modern Horizons 3 Commander #1005 06/06/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre #1005 19/04/2024
Murders at Karlov Manor Commander #1004 16/02/2024

Autorisations en tournois

Cette carte est un jeton i.e. un marquer de jeu et n'est pas utilisée dans la construction d'un deck.
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Deux cartes du bloc Retour sur Ravnica peuvent créer ce jeton.

- Faire état des décombres
- Ralliement des gobelins

Modern Horizons 3
07/06/2024

Modern Horizons 3
07/06/2024

Commander 2021
23/04/2021

Kaldheim
05/02/2021

Commander Legends
06/11/2020

Commander 2020
17/04/2020

The List
11/11/2019 | 1.78 €

Commander 2019
23/08/2019

Ultimate Masters
07/12/2018

Ultimate Masters
07/12/2018

Battlebond
08/06/2018

Masters 25
16/03/2018

Masters 25
16/03/2018

Iconic Masters
17/11/2017

Commander 2016
11/11/2016

Eternal Masters
10/06/2016

Eternal Masters
10/06/2016

Commander 2014
07/11/2014

Magic 2015
18/07/2014

Conspiracy
06/06/2014

Modern Event Deck
30/05/2014

Insurrection
01/02/2013

Coucheciel
05/07/2008

Sombrelande
02/05/2008


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 81 votes)