[Jeton] Zombie - Conspiracy - Carte Magic the Gathering

[Jeton] Zombie
([Token] Zombie)

[Jeton] Zombie
([Token] Zombie)

[Jeton] Démon
[Jeton] Ogre

Indice de popularité :

Nom :

[Jeton] Zombie

Type / sous-type :
Créature-jeton : zombie
Rareté :

Commune

Texte :

Force / Endurance: 2/2

Illustrateur :  Lucas Graciano

Numéro de collection : CNS 3

Date de sortie : 06/06/2014

Liens externes :  

Edition

Conspiracy

Autres éditions 

                                                                                                                               

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

[Token] Zombie

Token Creature — Zombie

Unglued - 11/08/1998

Magic Player Rewards - 01/05/2001

10ème édition - 13/07/2007

Les Eclats d'Alara - 03/10/2008

Magic 2010 - 17/07/2009

Magic 2011 - 15/07/2010

Mirrodin assiégé - 04/02/2011

Magic 2012 - 15/07/2011

Innistrad - 30/09/2011

Innistrad - 30/09/2011

Innistrad - 30/09/2011

Avacyn Ressuscitée - 04/05/2012

Magic 2013 - 13/07/2012

Modern Masters - 07/06/2013

Magic 2014 - 19/07/2013

Créations divines - 07/02/2014

Magic 2015 - 18/07/2014

Les Khans de Tarkir - 26/09/2014

Commander 2014 - 07/11/2014

Commander 2014 - 07/11/2014

Les Dragons de Tarkir - 27/03/2015

Magic Origines - 17/07/2015

Eternal Masters - 10/06/2016

Commander 2016 - 11/11/2016

Planechase Anthology - 25/11/2016

Commander Anthology - 09/06/2017

Unstable - 08/12/2017

Battlebond - 08/06/2018

Édition de base 2019 - 13/07/2018

Ultimate Masters - 07/12/2018

Horizons du Modern - 14/06/2019

Edition de base 2020 - 12/07/2019

Commander 2019 - 23/08/2019

Commander 2019 - 23/08/2019

Commander 2020 - 17/04/2020

Édition de base 2021 - 15/07/2020

Commander Legends - 06/11/2020

Commander 2021 - 23/04/2021

Double Masters 2022 - 08/07/2022

Dominaria Uni - 09/09/2022

La guerre fratricide - 18/11/2022

Dominaria Remastered - 13/01/2023

Commander Masters - 04/08/2023

Commander Masters - 04/08/2023

Ravnica Remastered - 12/01/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : bon les mecs, on a eu des retours, il parait que la fuite d'essence a bien fait marrer les pig... les clients.
Traducteur B : Erf, c'est vrai qu'on avait pas pensé au double sens...
Traducteur A : les gars du marketing veulent plus que ça se reproduise, il paraît que les cartes, c'est du sérieux. Ils nous on même envoyé un dictionnaire des synonymes...
Traducteur C : Nan mais c'est bon, dans Lèveciel, y a que des élémentaux cheloux, on risque pas de retomber sur un cas comme ça.
Traducteur B : Oui, c'est vrai, au fait, tu es sur quelle carte là ?
Traducteur C : Stenchskipper...
Traducteur B : Et t'as traduit comment ?
Traducteur C : Ben, vu que "stench", ça veut dire que ça sent mauvais, et que "skip", ça veut dire "passer", comme dans "je passe mon tour" je pensais à "Senpabonpasse"
Traducteur A (commence un noeud coulant) : Nan mais c'est ridicule ça...
Traducteur B : il a raison, regarde, au lieu de "senpabon", tu dis "pue", c'est plus court.
Traducteur C : Ah oui, pas bête ! et puis au lieu de "passe", on peut dire "saut" aussi !
Traducteur A (renverse le tabouret) : Garrrrgrgrlllll...

Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 93 votes)