Kiora, mandeuse de béhémoth (Kiora, Behemoth Beckoner) - Magic the Gathering

Kiora, mandeuse de béhémoth
(Kiora, Behemoth Beckoner)

Kiora, mandeuse de béhémoth
(Kiora, Behemoth Beckoner)

0.77
0.03 Tix
Nom :
Kiora, mandeuse de béhémoth
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Planeswalker légendaire : Kiora
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
À chaque fois qu'une créature avec une force supérieure ou égale à 4 arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, piochez une carte.

{-1} : Dégagez un permanent ciblé.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Loyauté: 7

Indice de popularité :

Edition

La guerre des Planeswalkers #232 26/04/2019

5 Autre(s) édition(s)

Secret Lair Drop Series #1700 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #532 02/12/2019
The List #WAR-232 11/11/2019
La guerre des Planeswalkers #2232 26/04/2019
La guerre des Planeswalkers #232★ 26/04/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 10.05 €

The List
11/11/2019

La guerre des Planeswalkers
26/04/2019 | 1.5 €

La guerre des Planeswalkers
26/04/2019 | 1.59 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 317 votes)