Liliana, dernier espoir (Liliana, the Last Hope) - Magic the Gathering

Liliana, dernier espoir
(Liliana, the Last Hope)

Liliana, dernier espoir
(Liliana, the Last Hope)

Nom :
Liliana, dernier espoir
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Planeswalker légendaire : Liliana
Rareté :
Rare mythique

Texte :
{+1} : Jusqu'à une créature ciblée gagne -2/-1 jusqu'à votre prochain tour.

{-2} : Meulez deux cartes, puis vous pouvez renvoyer une carte de créature depuis votre cimetière dans votre main.

{-7} : Vous gagnez un emblème avec « Au début de votre étape de fin, créez X jetons de créature 2/2 noire Zombie, X étant deux plus le nombre de zombies que vous contrôlez. »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Loyauté: 3

Indice de popularité :

Edition

Mythic Edition #2 05/10/2018

8 Autre(s) édition(s)

Ténèbres sur Innistrad Remastered #119 21/03/2023
Double Masters 2022 #333 08/07/2022
Double Masters 2022 #440 08/07/2022
Double Masters 2022 #573 08/07/2022
Double Masters 2022 #81 08/07/2022
The List #EMN-93 11/11/2019
Mythic Edition #GR2 05/10/2018
La lune hermétique #93 22/07/2016

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Double Masters 2022
08/07/2022 | 7.9 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 7.9 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 3.57 €

The List
11/11/2019 | 3.78 €

Mythic Edition
05/10/2018

La lune hermétique
22/07/2016 | 2.75 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


-Bon, carte suivante. Uhmm Terrus Wurm, "wurm" ça va c'est "guivre", mais quelqu'un sait ce que c'est "terrus" ?
-Ben dans le dico il y a pas de traduction, ça ressemble à "terrain" mais "terrain" c'est "land" normalement.
-Sinon comme ça a une consonance latine, on peut traduire littéralement.
-Du coup ça fait "Guivre terrus", ça veut rien dire!
-Nan mais si ça se trouve, le terrus c'est un truc de leur storyline, on met "du terrus".
-Ah ouais c'est bien ça, allez c'est validé.
-Euh, les gars, on vient de traduire par Guivre du terrus ?
-Bah oui pourquoi ? Oh...
-Bon, carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome X

Proposé par niuttuc le 21/06/2014

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 162 votes)