Salve zingante (Galvanic Blast) - Magic the Gathering

Salve zingante
(Galvanic Blast)

Salve zingante
(Galvanic Blast)

Nom :
Salve zingante
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Faction : Faction mirrane

Texte :
La Salve zingante inflige 2 blessures à n'importe quelle cible.
Art des métaux — La Salve zingante inflige 4 blessures à la place si vous contrôlez au moins trois artefacts.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Duel Decks: Elves vs. Inventors #45 18/04/2018

7 Autre(s) édition(s)

Special Guests #100 17/11/2023
Special Guests #90 17/11/2023
Double masters #125 07/08/2020
Secret Lair Drop Series #1732 02/12/2019
The List #943 11/11/2019
The List #DDU-45 11/11/2019
Les Cicatrices de Mirrodin #91 01/10/2010

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Special Guests
17/11/2023

Special Guests
17/11/2023

Double masters
07/08/2020 | 4.08 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 4.17 €

Les Cicatrices de Mirrodin
01/10/2010 | 4.17 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 71 votes)